Ahiqar, desde Asiria, 500 años antes de Cristo, dijo: “La palabra es más poderosa que la espada.”
Euripides, fallecido hacia el año 406
antes de Cristo, se supone que escribió: "La lengua es más fuerte que la hoja
(de la espada)."
En ”Hebreos” (verso
4:12), en la Biblia, podemos leer: “Verdaderamente, la palabra de Diós está
viva y es efectiva, más afilada que cualquier espada de dos filos, penetra
entre el alma y el espíritu, entre las articulaciones y el tuétano, y puede
discernir las reflexiones y los pensamientos del corazón.”
Mohamed, el profeta
del Islam, dijo: “La tinta del estudioso es más sagrada que la sangre del mártir.”
William Shakespeare en el año 1600, en su obra Hamlet (Acto 2, escena II), escribió: “... muchos que empuñan floretes temen las plumas de ganso (para escribir)”
El emperador Francés Napoleon Bonaparte (1769–1821), conocido por sus conquistas militares,
también dejó esta famosa cita: “Cuatro periódicos hostiles son más temibles
que mil bayonetas.”
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Ahiqar,
from Assyria, 500 BC, said “The word is mightier than the sword.”
Euripides, who died c. 406 BC is supposed to have
written: "The tongue is mightier than the blade."
In the New and Old Testament, in the Epistle to
the Hebrews (verse 4:12):
"Indeed, the word of God is living and
effective, sharper than any two-edged sword, penetrating even between soul and
spirit, joints and marrow, and able to discern reflections and thoughts of the
heart."
The Islamic prophet Muhammad is quoted as saying "The
ink of the scholar is holier than the blood of the martyr."
William Shakespeare in 1600, in his play Hamlet (Act 2, scene II), wrote: "... many wearing rapiers are afraid of goosequills."
The French emperor Napoleon
Bonaparte (1769–1821), known to history
for his military conquests, also left this oft-quoted remark: “Four
hostile newspapers are more to be feared than a thousand bayonets.”
Joan Puig
No hay comentarios:
Publicar un comentario